# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-10 10:24-0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: mitter:53 msgid "Display debugging information." msgstr "" #: mitter:61 msgid "Interface to be used." msgstr "" #: mitter:98 msgid "Sorry, no interface could be found for your system" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:385 msgid "_File" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:385 msgid "File" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:388 msgid "_Edit" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:388 msgid "Edit" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:391 msgid "_Message" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:392 msgid "Message related options" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:395 msgid "_View" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:395 msgid "View" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:398 msgid "_Help" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:398 msgid "Help" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:402 msgid "_Quit" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:403 msgid "Exit Mitter" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:408 msgid "_Refresh" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:409 msgid "Update the listing" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:413 msgid "_Update" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:414 msgid "Update your status" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:420 msgid "_Cancel" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:421 msgid "Cancel the update" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:426 msgid "_Clear" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:427 msgid "Clear the message list" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:431 msgid "_Settings" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:432 mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1002 msgid "Settings" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:437 msgid "_Delete" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:438 msgid "Delete a post" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:443 msgid "_Reply" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:444 msgid "Send a response to someone's else message" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:449 msgid "Re_post" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:450 msgid "Put someone's else message on your timeline" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:456 msgid "_Favorite" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:457 msgid "Toggle the favorite status of a message" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:464 msgid "_Messages" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:465 msgid "Display messages" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:469 msgid "_Replies" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:470 msgid "Display replies" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:475 msgid "_About" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:475 msgid "About Mitter" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:549 msgid "Mitter project page" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:622 #, python-format msgid " — reposted by %s" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:626 #, python-format msgid " — in reply to %s" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:671 msgid "Retrieving messages..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:694 #, python-format msgid "Open on %s" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:723 #, python-format msgid "Messages (%d)" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:727 #, python-format msgid "Replies (%d)" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:802 #, python-format msgid "(replying to %s)" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:807 #, python-format msgid "%d character %s" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:826 msgid "Sending update..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:936 msgid "Delete this message?" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:946 msgid "Deleting message..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:972 #, python-format msgid "Reposting %s message..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:989 #, python-format msgid "Removing message from %s from favorites..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:991 #, python-format msgid "Marking message from %s as favorite..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1019 msgid "Refresh interval (minutes):" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1024 msgid "Interface" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1182 msgid "Retrieving replies..." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1194 msgid "" "Error retrieving current messages. Auto-refresh disabled. Use the \"Refresh" "\" option to re-enable it." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1200 msgid "Auto-update disabled" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1222 msgid "New messages retrieved." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1223 #, python-format msgid "Next update in %d minute" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1269 msgid "Your status was updated." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1281 msgid "Error updating your status. Please try again." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1295 msgid "Message deleted." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1308 msgid "Message reposted" msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1318 msgid "Error reposting message. Please try again." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1331 msgid "Message unfavorited." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1333 msgid "Message favorited." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1346 msgid "Error changing favorite status of the message. Please, try again." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1422 msgid "Refresh interval." msgstr "" #: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1431 msgid "Disable the use of the status icon." msgstr "" #: mitterlib/network/twitter.py:326 msgid "Username" msgstr "" #: mitterlib/network/twitter.py:327 msgid "Your twitter username" msgstr "" #: mitterlib/network/twitter.py:331 msgid "Password" msgstr "" #: mitterlib/network/twitter.py:332 msgid "Your twitter password" msgstr "" #: mitterlib/network/twitter.py:343 msgid "Disable HTTPS (secure) connection with Twitter." msgstr ""