You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
407 lines
7.3 KiB
407 lines
7.3 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
# |
|
#, fuzzy |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 17:07-0300\n" |
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
#: mitter:59 |
|
msgid "Display debugging information." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitter:67 |
|
msgid "Interface to be used." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitter:104 |
|
msgid "Sorry, no interface could be found for your system" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/network/twitter.py:378 |
|
msgid "Username" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/network/twitter.py:379 |
|
msgid "Your twitter username" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/network/twitter.py:383 |
|
msgid "Password" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/network/twitter.py:384 |
|
msgid "Your twitter password" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/network/twitter.py:397 |
|
msgid "Disable HTTPS (secure) connection with Twitter." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:210 |
|
msgid "_File" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:210 |
|
msgid "File" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:213 |
|
msgid "_Edit" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:213 |
|
msgid "Edit" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:216 |
|
msgid "_Message" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:217 |
|
msgid "Message related options" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:220 |
|
msgid "_View" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:220 |
|
msgid "View" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:223 |
|
msgid "_Help" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:223 |
|
msgid "Help" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:227 |
|
msgid "_Quit" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:228 |
|
msgid "Exit Mitter" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:233 |
|
msgid "_Refresh" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:234 |
|
msgid "Update the listing" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:238 |
|
msgid "_Clear" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:239 |
|
msgid "Clear the message list" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:243 |
|
msgid "_Mark All Read" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:244 |
|
msgid "Mark all messages as read" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:248 |
|
msgid "_Update" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:249 |
|
msgid "Update your status" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:253 |
|
msgid "_Cancel" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:254 |
|
msgid "Cancel the update" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:258 |
|
msgid "_Settings" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:259 mitterlib/ui/ui_pygtk.py:633 |
|
msgid "Settings" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:264 |
|
msgid "_New" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:265 |
|
msgid "Post a new message" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:269 |
|
msgid "_Delete" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:270 |
|
msgid "Delete a post" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:275 |
|
msgid "_Reply" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:276 |
|
msgid "Send a response to someone's else message" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:282 |
|
msgid "Re_post" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:283 |
|
msgid "Put someone's else message on your timeline" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:289 |
|
msgid "_Favorite" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:290 |
|
msgid "Toggle the favorite status of a message" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:297 |
|
msgid "_Messages" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:298 |
|
msgid "Display messages" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:303 |
|
msgid "_Replies" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:304 |
|
msgid "Display replies" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:309 |
|
msgid "_About" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:309 |
|
msgid "About Mitter" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:338 |
|
msgid "Mitter project page" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:378 |
|
msgid "Retrieving messages..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:395 |
|
msgid "message" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:397 |
|
msgid "reply" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:425 |
|
#, python-format |
|
msgid "Messages (%d)" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:445 |
|
#, python-format |
|
msgid "Replies (%d)" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:502 |
|
msgid "Sending update..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:562 |
|
msgid "Delete this message?" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:572 |
|
msgid "Deleting message..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:601 |
|
#, python-format |
|
msgid "Reposting %s message..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:621 |
|
#, python-format |
|
msgid "Removing message from %s from favorites..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:623 |
|
#, python-format |
|
msgid "Marking message from %s as favorite..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:650 |
|
msgid "Refresh interval (minutes):" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:655 |
|
msgid "Interface" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:664 |
|
msgid "Proxy:" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:668 |
|
msgid "Networks" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:776 |
|
msgid "Retrieving replies..." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:788 |
|
msgid "" |
|
"Error retrieving current messages. Auto-refresh disabled. Use the \"Refresh" |
|
"\" option to re-enable it." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:794 |
|
msgid "Auto-update disabled" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:810 |
|
msgid "New messages retrieved." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:811 |
|
#, python-format |
|
msgid "Next update in %d minute" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:855 |
|
msgid "Your status was updated." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:866 |
|
msgid "Error updating your status. Please try again." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:883 |
|
msgid "Message deleted." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:896 |
|
msgid "Message reposted" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:906 |
|
msgid "Error reposting message. Please try again." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:918 |
|
msgid "Message favorited." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:920 |
|
msgid "Message unfavorited." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:931 |
|
msgid "Error changing favorite status of the message. Please, try again." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1018 |
|
msgid "Refresh interval." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1027 |
|
msgid "Disable the use of the status icon." |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/ui_pygtk.py:1115 |
|
msgid "<small>(protected)</small>" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/gtk_updatebox.py:108 |
|
#, python-format |
|
msgid "(replying to %s)" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/gtk_updatebox.py:129 |
|
#, python-format |
|
msgid "%d character" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:42 |
|
msgid "year" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:43 |
|
msgid "month" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:44 |
|
msgid "week" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:45 |
|
msgid "day" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:46 |
|
msgid "hour" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:47 |
|
msgid "minute" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:55 |
|
msgid "just now" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:66 |
|
#, python-format |
|
msgid "%s ago" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/timesince.py:70 |
|
msgid "less than a minute ago" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/gtk_messagegrid.py:204 |
|
#, python-format |
|
msgid " — <i>reposted by %s</i>" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/gtk_messagegrid.py:208 |
|
#, python-format |
|
msgid " — <i>in reply to %s</i>" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: mitterlib/ui/helpers/gtk_messagegrid.py:276 |
|
#, python-format |
|
msgid "Open on %s" |
|
msgstr ""
|
|
|