The source content for blog.juliobiason.me
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

160 lines
8.3 KiB

<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<!-- Enable responsiveness on mobile devices-->
<!-- viewport-fit=cover is to support iPhone X rounded corners and notch in landscape-->
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1, viewport-fit=cover">
<title>Julio Biason .Me 4.3</title>
<!-- CSS -->
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/print.css" media="print">
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/poole.css">
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/hyde.css">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Sans:400,400italic,700|Abril+Fatface">
</head>
<body class=" ">
<div class="sidebar">
<div class="container sidebar-sticky">
<div class="sidebar-about">
<a href="https:&#x2F;&#x2F;blog.juliobiason.me"><h1>Julio Biason .Me 4.3</h1></a>
<p class="lead">Old school dev living in a 2.0 dev world</p>
</div>
<ul class="sidebar-nav">
<li class="sidebar-nav-item"><a href="&#x2F;">English</a></li>
<li class="sidebar-nav-item"><a href="&#x2F;pt">Português</a></li>
<li class="sidebar-nav-item"><a href="&#x2F;tags">Tags (EN)</a></li>
<li class="sidebar-nav-item"><a href="&#x2F;pt&#x2F;tags">Tags (PT)</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="content container">
<div class="post">
<h1 class="post-title">Link Comentado: Statement of FSF board on election of Richard Stallman</h1>
<span class="post-date">
2021-04-13
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/links/">#links</a>
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/rms/">#rms</a>
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/fsf/">#fsf</a>
</span>
<p>Depois do <a href="https://blog.juliobiason.me/pt/thoughts/rms-and-fsf-again/">estranho retorno do rms ao board da Free Software
Foundation</a>, agora ambos deram a sua versão
sobre o evento.</p>
<p>Mas eu ainda tenho a impressão que tem alguma coisa faltando.</p>
<span id="continue-reading"></span>
<p>Primeiro, uma breve examinada no <a href="https://www.fsf.org/news/rms-addresses-the-free-software-community">curto anúnicio do
rms</a>.
Embora reconheça seus comentários problemáticos, parece que ele focou em apenas
um evento -- comentários sobre Minsky --, ignorando outros que vieram depois,
como as mulheres que se sentiram inconfortáveis perto dele e pessoas comentando
a forma como ele dirigia a FSF. Ele menciona que pode parecer que ele não tem o
tom certo e a impressão que esse anúncio foi &quot;só para falar algo&quot; podem estar
relacionados, mas mesmo assim... Será que o board não consegue ajudar a
escrever esse tipo de coisa?</p>
<p>Segundo, e que me passou mais &quot;vibrações negativas&quot; foi o <a href="https://www.fsf.org/news/statement-of-fsf-board-on-election-of-richard-stallman">anúncio do board da
FSF</a>
sobre o rms retornando ao board. Nisso, o segundo parágrafo me deu a impressão
de estar mais fora de perspectiva de todos.</p>
<p>Por exemplo, &quot;Nós decidimos trazer o RMS de volta porque nós sentimos a falta
da sua sabedoria&quot; (&quot;We decided to bring RMS back because we missed his
wisdom&quot;). O problema aqui é o uso do tom emocional: Não é que eles perceberam
que não tinham a mesma sabedora, eles só &quot;sentiram falta&quot;. Não é que eles
perceberam uma falha no foco atual do board, eles simplesmente sentiram que
precisavam daquele &quot;tapete que realmente deixava a sala perfeita&quot;<sup class="footnote-reference"><a href="#1">1</a></sup>.</p>
<p>Outro ponto: &quot;Sua perspicácia histórica, legal e técnica sobre software livre
não tem comparação&quot; (&quot;His historical, legal and technical acumen on free
software is unrivalled&quot;). Eu entendo o que eles querem dizer aqui, e eu
acredito que rms realmente tem um vasto conhecimento histórico, mas me parece
que, de novo, é um problema do rms. Se você tem um desenvolvedor sênior/líder
técnico no seu projeto, é esperado que essa pessoa ajude outros desenvolvedores
e gerentes passando seu conhecimento, ao ponto de que, no futuro, eles seriam
completamente irrelevantes (isso não acontece, porque ou essas pessoas sobre na
hierarquia da empresa ou novas pessoas são adicionadas ao time). <em>Um líder
técnico/sênior que não compartilha seu conhecimento é um fracasso, na minha
opinião</em>. Nesses 20 anos na FSF antes de renunciar à sua posiçào, rms deveria
ter compartilhado o suficiente que mesmo que seu conhecimento seja vasto, muito
estaria presente na fundação não importa o que acontecesse. Embora eu não possa
disse que o problema é especificamente o rms, porque pode ser que o board em si
não estava interessado em adquirir conhecimento (como acontece com alguns
desenvolvedores), isso é sinal de que há algo bem errado.</p>
<p>Ainda no mesmo parágrafo, &quot;Ele continua sendo o filósofo mais articulado e um
inquestionável defensor da liberdade na computação&quot; (&quot;He remains the most
articulate philosopher and an unquestionably dedicated advocate of freedom in
computing&quot;). rms admitiu que não tem o tom certo. Como é que alguém é
articulado se ele não sabe usar o tom certo e não consegue explicar seus pontos
corretamente? Conecte a isso que, no ponto seguinte, o board reconhece que &quot;seu
estilo pessoal continua preocupante para alguns&quot; (&quot;his personal style remains
troubling for some&quot;) e você tem alguém que <em>não é</em> articulado.</p>
<p>E, finalmente, há &quot;Nós reconhecemos a necessidade de atrair uma nova geração de
ativistas para a liberdade de software e para crescer o movimento&quot; (&quot;We
recognize the need to attract a new generation of activists for software
freedom and to grow the movement&quot;). Isso é verdade, eu eu estou 100% com a FSF
nesse ponto. Exceto pelo fato que ao invés de trazer alguém da nova geração
para o assento livre no board, ele resolveram trazer alguém da antiga geração.
Se eu tivesse que mostrar as minhas credenciais de nerd, eu diria que isso é
basicamente o Kirk tomando o comando da Enterprise A do Decker e, se Decker não
estivesse lá, ele teria explodido a nave inteira no primeiro teste da
velocidade wrap. Uma nova geração é necessária para entender o novo ambiente,
nós não podemos ficar tentando usar os velhos métodos agora que é uma nova
nave.</p>
<p>A sensação que eu tivesse destes dois textos é que eles foram postados
simplesmente pra dizer &quot;É, tá&quot; ao invés de &quot;Nós reconhecemos nossas falhas&quot;. Se
o rms tivesse reconhecimento seus problemas, ele teria citado os outros pontos,
indicando seu lado e indicando entendimento sobre onde foi que ele falhou. Se o
board tivesse reconhecido o problema em trazer o rms de volta, eles não
precisariam usar um tom emocional sobre ele e não colocariam isso sobre a
necessidade de uma &quot;nova geração&quot; enquanto permanecem com a antiga.</p>
<p>Estar errado acontece. Estender o que estava errado (comunicação, atitude,
entendimento na época) e mostrar isso é uma boa forma de crescer como pessoa.
Se você fica desviando disso, você acaba preso no mesmo lugar, fazendo os
mesmos erros de novo. E eu tenho a sensação que, nesses dois anúncios, tanto a
FSF quanto o rms estão parados no mesmo lugar.</p>
<hr />
<div class="footnote-definition" id="1"><sup class="footnote-definition-label">1</sup>
<p>Do original &quot;hug that really tied the room together&quot;, dita no filme &quot;The
Big Lebowski&quot;.</p>
</div>
<!--
vim:spelllang=pt:
-->
</div>
</div>
</body>
</html>