You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
159 lines
8.3 KiB
159 lines
8.3 KiB
<!DOCTYPE html> |
|
<html lang="en"> |
|
<head> |
|
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> |
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"> |
|
|
|
<!-- Enable responsiveness on mobile devices--> |
|
<!-- viewport-fit=cover is to support iPhone X rounded corners and notch in landscape--> |
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1, viewport-fit=cover"> |
|
|
|
<title>Julio Biason .Me 4.3</title> |
|
|
|
<!-- CSS --> |
|
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/print.css" media="print"> |
|
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/poole.css"> |
|
<link rel="stylesheet" href="https://blog.juliobiason.me/hyde.css"> |
|
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Sans:400,400italic,700|Abril+Fatface"> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</head> |
|
|
|
<body class=" "> |
|
|
|
<div class="sidebar"> |
|
<div class="container sidebar-sticky"> |
|
<div class="sidebar-about"> |
|
|
|
<a href="https://blog.juliobiason.me"><h1>Julio Biason .Me 4.3</h1></a> |
|
|
|
<p class="lead">Old school dev living in a 2.0 dev world</p> |
|
|
|
|
|
</div> |
|
|
|
<ul class="sidebar-nav"> |
|
|
|
|
|
<li class="sidebar-nav-item"><a href="/">English</a></li> |
|
|
|
<li class="sidebar-nav-item"><a href="/pt">Português</a></li> |
|
|
|
<li class="sidebar-nav-item"><a href="/tags">Tags (EN)</a></li> |
|
|
|
<li class="sidebar-nav-item"><a href="/pt/tags">Tags (PT)</a></li> |
|
|
|
|
|
</ul> |
|
</div> |
|
</div> |
|
|
|
|
|
<div class="content container"> |
|
|
|
<div class="post"> |
|
<h1 class="post-title">Link Comentado: Statement of FSF board on election of Richard Stallman</h1> |
|
<span class="post-date"> |
|
2021-04-13 |
|
|
|
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/links/">#links</a> |
|
|
|
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/rms/">#rms</a> |
|
|
|
<a href="https://blog.juliobiason.me/pt/tags/fsf/">#fsf</a> |
|
|
|
</span> |
|
<p>Depois do <a href="https://blog.juliobiason.me/pt/thoughts/rms-and-fsf-again/">estranho retorno do rms ao board da Free Software |
|
Foundation</a>, agora ambos deram a sua versão |
|
sobre o evento.</p> |
|
<p>Mas eu ainda tenho a impressão que tem alguma coisa faltando.</p> |
|
<span id="continue-reading"></span> |
|
<p>Primeiro, uma breve examinada no <a href="https://www.fsf.org/news/rms-addresses-the-free-software-community">curto anúnicio do |
|
rms</a>. |
|
Embora reconheça seus comentários problemáticos, parece que ele focou em apenas |
|
um evento -- comentários sobre Minsky --, ignorando outros que vieram depois, |
|
como as mulheres que se sentiram inconfortáveis perto dele e pessoas comentando |
|
a forma como ele dirigia a FSF. Ele menciona que pode parecer que ele não tem o |
|
tom certo e a impressão que esse anúncio foi "só para falar algo" podem estar |
|
relacionados, mas mesmo assim... Será que o board não consegue ajudar a |
|
escrever esse tipo de coisa?</p> |
|
<p>Segundo, e que me passou mais "vibrações negativas" foi o <a href="https://www.fsf.org/news/statement-of-fsf-board-on-election-of-richard-stallman">anúncio do board da |
|
FSF</a> |
|
sobre o rms retornando ao board. Nisso, o segundo parágrafo me deu a impressão |
|
de estar mais fora de perspectiva de todos.</p> |
|
<p>Por exemplo, "Nós decidimos trazer o RMS de volta porque nós sentimos a falta |
|
da sua sabedoria" ("We decided to bring RMS back because we missed his |
|
wisdom"). O problema aqui é o uso do tom emocional: Não é que eles perceberam |
|
que não tinham a mesma sabedora, eles só "sentiram falta". Não é que eles |
|
perceberam uma falha no foco atual do board, eles simplesmente sentiram que |
|
precisavam daquele "tapete que realmente deixava a sala perfeita"<sup class="footnote-reference"><a href="#1">1</a></sup>.</p> |
|
<p>Outro ponto: "Sua perspicácia histórica, legal e técnica sobre software livre |
|
não tem comparação" ("His historical, legal and technical acumen on free |
|
software is unrivalled"). Eu entendo o que eles querem dizer aqui, e eu |
|
acredito que rms realmente tem um vasto conhecimento histórico, mas me parece |
|
que, de novo, é um problema do rms. Se você tem um desenvolvedor sênior/líder |
|
técnico no seu projeto, é esperado que essa pessoa ajude outros desenvolvedores |
|
e gerentes passando seu conhecimento, ao ponto de que, no futuro, eles seriam |
|
completamente irrelevantes (isso não acontece, porque ou essas pessoas sobre na |
|
hierarquia da empresa ou novas pessoas são adicionadas ao time). <em>Um líder |
|
técnico/sênior que não compartilha seu conhecimento é um fracasso, na minha |
|
opinião</em>. Nesses 20 anos na FSF antes de renunciar à sua posiçào, rms deveria |
|
ter compartilhado o suficiente que mesmo que seu conhecimento seja vasto, muito |
|
estaria presente na fundação não importa o que acontecesse. Embora eu não possa |
|
disse que o problema é especificamente o rms, porque pode ser que o board em si |
|
não estava interessado em adquirir conhecimento (como acontece com alguns |
|
desenvolvedores), isso é sinal de que há algo bem errado.</p> |
|
<p>Ainda no mesmo parágrafo, "Ele continua sendo o filósofo mais articulado e um |
|
inquestionável defensor da liberdade na computação" ("He remains the most |
|
articulate philosopher and an unquestionably dedicated advocate of freedom in |
|
computing"). rms admitiu que não tem o tom certo. Como é que alguém é |
|
articulado se ele não sabe usar o tom certo e não consegue explicar seus pontos |
|
corretamente? Conecte a isso que, no ponto seguinte, o board reconhece que "seu |
|
estilo pessoal continua preocupante para alguns" ("his personal style remains |
|
troubling for some") e você tem alguém que <em>não é</em> articulado.</p> |
|
<p>E, finalmente, há "Nós reconhecemos a necessidade de atrair uma nova geração de |
|
ativistas para a liberdade de software e para crescer o movimento" ("We |
|
recognize the need to attract a new generation of activists for software |
|
freedom and to grow the movement"). Isso é verdade, eu eu estou 100% com a FSF |
|
nesse ponto. Exceto pelo fato que ao invés de trazer alguém da nova geração |
|
para o assento livre no board, ele resolveram trazer alguém da antiga geração. |
|
Se eu tivesse que mostrar as minhas credenciais de nerd, eu diria que isso é |
|
basicamente o Kirk tomando o comando da Enterprise A do Decker e, se Decker não |
|
estivesse lá, ele teria explodido a nave inteira no primeiro teste da |
|
velocidade wrap. Uma nova geração é necessária para entender o novo ambiente, |
|
nós não podemos ficar tentando usar os velhos métodos agora que é uma nova |
|
nave.</p> |
|
<p>A sensação que eu tivesse destes dois textos é que eles foram postados |
|
simplesmente pra dizer "É, tá" ao invés de "Nós reconhecemos nossas falhas". Se |
|
o rms tivesse reconhecimento seus problemas, ele teria citado os outros pontos, |
|
indicando seu lado e indicando entendimento sobre onde foi que ele falhou. Se o |
|
board tivesse reconhecido o problema em trazer o rms de volta, eles não |
|
precisariam usar um tom emocional sobre ele e não colocariam isso sobre a |
|
necessidade de uma "nova geração" enquanto permanecem com a antiga.</p> |
|
<p>Estar errado acontece. Estender o que estava errado (comunicação, atitude, |
|
entendimento na época) e mostrar isso é uma boa forma de crescer como pessoa. |
|
Se você fica desviando disso, você acaba preso no mesmo lugar, fazendo os |
|
mesmos erros de novo. E eu tenho a sensação que, nesses dois anúncios, tanto a |
|
FSF quanto o rms estão parados no mesmo lugar.</p> |
|
<hr /> |
|
<div class="footnote-definition" id="1"><sup class="footnote-definition-label">1</sup> |
|
<p>Do original "hug that really tied the room together", dita no filme "The |
|
Big Lebowski".</p> |
|
</div> |
|
<!-- |
|
vim:spelllang=pt: |
|
--> |
|
|
|
</div> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</div> |
|
|
|
</body> |
|
|
|
</html>
|
|
|