You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
100 lines
5.4 KiB
100 lines
5.4 KiB
4 years ago
|
+++
|
||
|
title = "Link Comentado: Statement of FSF board on election of Richard Stallman"
|
||
|
date = 2021-04-13
|
||
|
|
||
|
[taxonomies]
|
||
|
tags = ["links", "rms", "fsf"]
|
||
|
+++
|
||
|
|
||
|
Depois do [estranho retorno do rms ao board da Free Software
|
||
|
Foundation](@/thoughts/rms-and-fsf-again.pt.md), agora ambos deram a sua versão
|
||
|
sobre o evento.
|
||
|
|
||
|
Mas eu ainda tenho a impressão que tem alguma coisa faltando.
|
||
|
|
||
|
<!-- more -->
|
||
|
|
||
|
Primeiro, uma breve examinada no [curto anúnicio do
|
||
|
rms](https://www.fsf.org/news/rms-addresses-the-free-software-community).
|
||
|
Embora reconheça seus comentários problemáticos, parece que ele focou em apenas
|
||
|
um evento -- comentários sobre Minsky --, ignorando outros que vieram depois,
|
||
|
como as mulheres que se sentiram inconfortáveis perto dele e pessoas comentando
|
||
|
a forma como ele dirigia a FSF. Ele menciona que pode parecer que ele não tem o
|
||
|
tom certo e a impressão que esse anúncio foi "só para falar algo" podem estar
|
||
|
relacionados, mas mesmo assim... Será que o board não consegue ajudar a
|
||
|
escrever esse tipo de coisa?
|
||
|
|
||
|
Segundo, e que me passou mais "vibrações negativas" foi o [anúncio do board da
|
||
|
FSF](https://www.fsf.org/news/statement-of-fsf-board-on-election-of-richard-stallman)
|
||
|
sobre o rms retornando ao board. Nisso, o segundo parágrafo me deu a impressão
|
||
|
de estar mais fora de perspectiva de todos.
|
||
|
|
||
|
Por exemplo, "Nós decidimos trazer o RMS de volta porque nós sentimos a falta
|
||
|
da sua sabedoria" ("We decided to bring RMS back because we missed his
|
||
|
wisdom"). O problema aqui é o uso do tom emocional: Não é que eles perceberam
|
||
|
que não tinham a mesma sabedora, eles só "sentiram falta". Não é que eles
|
||
|
perceberam uma falha no foco atual do board, eles simplesmente sentiram que
|
||
|
precisavam daquele "tapete que realmente deixava a sala perfeita"[^1].
|
||
|
|
||
|
Outro ponto: "Sua perspicácia histórica, legal e técnica sobre software livre
|
||
|
não tem comparação" ("His historical, legal and technical acumen on free
|
||
|
software is unrivalled"). Eu entendo o que eles querem dizer aqui, e eu
|
||
|
acredito que rms realmente tem um vasto conhecimento histórico, mas me parece
|
||
|
que, de novo, é um problema do rms. Se você tem um desenvolvedor sênior/líder
|
||
|
técnico no seu projeto, é esperado que essa pessoa ajude outros desenvolvedores
|
||
|
e gerentes passando seu conhecimento, ao ponto de que, no futuro, eles seriam
|
||
|
completamente irrelevantes (isso não acontece, porque ou essas pessoas sobre na
|
||
|
hierarquia da empresa ou novas pessoas são adicionadas ao time). *Um líder
|
||
|
técnico/sênior que não compartilha seu conhecimento é um fracasso, na minha
|
||
|
opinião*. Nesses 20 anos na FSF antes de renunciar à sua posiçào, rms deveria
|
||
|
ter compartilhado o suficiente que mesmo que seu conhecimento seja vasto, muito
|
||
|
estaria presente na fundação não importa o que acontecesse. Embora eu não possa
|
||
|
disse que o problema é especificamente o rms, porque pode ser que o board em si
|
||
|
não estava interessado em adquirir conhecimento (como acontece com alguns
|
||
|
desenvolvedores), isso é sinal de que há algo bem errado.
|
||
|
|
||
|
Ainda no mesmo parágrafo, "Ele continua sendo o filósofo mais articulado e um
|
||
|
inquestionável defensor da liberdade na computação" ("He remains the most
|
||
|
articulate philosopher and an unquestionably dedicated advocate of freedom in
|
||
|
computing"). rms admitiu que não tem o tom certo. Como é que alguém é
|
||
|
articulado se ele não sabe usar o tom certo e não consegue explicar seus pontos
|
||
|
corretamente? Conecte a isso que, no ponto seguinte, o board reconhece que "seu
|
||
|
estilo pessoal continua preocupante para alguns" ("his personal style remains
|
||
|
troubling for some") e você tem alguém que *não é* articulado.
|
||
|
|
||
|
E, finalmente, há "Nós reconhecemos a necessidade de atrair uma nova geração de
|
||
|
ativistas para a liberdade de software e para crescer o movimento" ("We
|
||
|
recognize the need to attract a new generation of activists for software
|
||
|
freedom and to grow the movement"). Isso é verdade, eu eu estou 100% com a FSF
|
||
|
nesse ponto. Exceto pelo fato que ao invés de trazer alguém da nova geração
|
||
|
para o assento livre no board, ele resolveram trazer alguém da antiga geração.
|
||
|
Se eu tivesse que mostrar as minhas credenciais de nerd, eu diria que isso é
|
||
|
basicamente o Kirk tomando o comando da Enterprise A do Decker e, se Decker não
|
||
|
estivesse lá, ele teria explodido a nave inteira no primeiro teste da
|
||
|
velocidade wrap. Uma nova geração é necessária para entender o novo ambiente,
|
||
|
nós não podemos ficar tentando usar os velhos métodos agora que é uma nova
|
||
|
nave.
|
||
|
|
||
|
A sensação que eu tivesse destes dois textos é que eles foram postados
|
||
|
simplesmente pra dizer "É, tá" ao invés de "Nós reconhecemos nossas falhas". Se
|
||
|
o rms tivesse reconhecimento seus problemas, ele teria citado os outros pontos,
|
||
|
indicando seu lado e indicando entendimento sobre onde foi que ele falhou. Se o
|
||
|
board tivesse reconhecido o problema em trazer o rms de volta, eles não
|
||
|
precisariam usar um tom emocional sobre ele e não colocariam isso sobre a
|
||
|
necessidade de uma "nova geração" enquanto permanecem com a antiga.
|
||
|
|
||
|
Estar errado acontece. Estender o que estava errado (comunicação, atitude,
|
||
|
entendimento na época) e mostrar isso é uma boa forma de crescer como pessoa.
|
||
|
Se você fica desviando disso, você acaba preso no mesmo lugar, fazendo os
|
||
|
mesmos erros de novo. E eu tenho a sensação que, nesses dois anúncios, tanto a
|
||
|
FSF quanto o rms estão parados no mesmo lugar.
|
||
|
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
[^1]: Do original "hug that really tied the room together", dita no filme "The
|
||
|
Big Lebowski".
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
vim:spelllang=pt:
|
||
|
-->
|